Do you remember me?
Do you remember me?
I am a different breed
I came to set you free
You got the best of me
I am the pain you feel
You almost made me real
I brought you to your knees
Do you remember me?
I walked a thousand miles
And here I am
Show me a world that I can understand
Like a common man
You are the one that can sift me from the sand
Who do you think you are?
You tell me life is hard
I came in from afar
My life was in the stars
I walked a thousand miles
And here I am
Show me a world that I can understand
Like a common man
You are the one that can sift me from the sand
And here I am
Show me a world that I can understand
Like a common man
You are the void in my heart and in my hands
I am the air you breathe
I am your symphony
I’m all you let me be
What do you want from me?
Reaching out for your hand
Here I am
Show me a world that I can understand
I am just a man
Show me the key that you hold in your hand
" Te souviens-tu de moi ?"
"Te souviens-tu de moi ?
Je suis une espèce différente
Je suis venu pour te rendre ta liberté
Tu as le meilleur de moi
Je suis la peine que tu ressens
Tu m'as presque fait réel
Je t'ai mis à genoux
Te souviens-tu de moi ?
J'ai marché mille miles
Et me voici
Montre-moi un monde que je puisse comprendre
comme un homme du commun
Tu es celui-celle qui peut m'extraire du sable
Qui penses-tu être ?
Tu me dis que la vie est dure
Je suis arrivé de loin
Ma vie était dans les étoiles
J'ai marché mille miles
Et me voici
Montre-moi un monde que je puisse comprendre
comme un homme du commun
Tu es celui-celle qui peut m'extraire du sable
Me voici
Montre-moi un monde que je puisse comprendre
comme un homme du commun
Tu es le vide dans mon coeur et dans mes mains
Je suis l'air que tu respires
Je suis ta symphonie
Je suis tout ce que tu me laisses être
Que veux-tu de moi ?
Atteindre ta main
Me voici
Montre-moi un monde que je puisse comprendre
Je suis juste un homme
Montre-moi la clé que tu tiens dans ta main"
Traduction de l'anglais :
Charise Tiengwelieu